HÂDİSELER ve YORUMLAR
Asım UÇAROK
İSMAİL HENİYE
Geçtiğimiz ay vefat haberleriyle sarsıldık…
İlki İsmail Heniye’nin şehâdetiydi. İsrail; 300 günü aşan soykırım ve katliâmına, İran’da gerçekleştirdiği bir sûikast ile de devam ederek, Filistin meselesinin çözümünde müzâkere imkânını âdeta ortadan kaldırdı. Heniye’ye Allah’tan rahmet diliyor, ümmetin ve insanlığın dâvâsı hâline gelen Filistin meselesinin bir an önce çözülmesini niyaz ediyoruz.
D. MEHMET DOĞAN
Kelimelerin uydurukça olup olmadığını da ortaya koymasıyla büyük bir hizmet îfâ eden Büyük Türkçe Sözlüğü hazırlayan, «Batılılaşma İhâneti»ni en güzel şekilde ifade eden, Tâceddin Dergâhı’nın ihyâsına hizmet eden, Âkif üzerine çalışmalarıyla bilinen, Nurettin TOPÇU’nun talebesi ve Türkiye Yazarlar Birliği Başkanı D. Mehmet DOĞAN, rahmet-i Rahmân’a yolcu oldu. Kendisine rahmet diler, sevenlerine ve ailesine sabr-ı cemîl niyaz ederiz.
PROF. DR. ERSİN NAZİF GÜRDOĞAN
Başta «Görünmeyen Üniversite» ve «Hicaz’dan Endülüs»e olmak üzere, birçok kıymetli esere imza atan; dergimizin de ilk sayılarında makaleleriyle katkıda bulunan, değerli yazar ve akademisyen Prof. Dr. Ersin Nazif GÜRDOĞAN da Ağustos ayında Hakk’a uğurladıklarımızdan biri oldu. Merhuma Allah’tan rahmet diler, okuyucularına ve ailesine sabırlar temennî ederiz.
Not: tarihenotlar.com.tr’den merhumlar için düşürülen tarih kıtalarına ulaşabilirsiniz.
BİR KANAATİN İFADESİ
Yüzakı Şiir Mektebi’nin şiir hakkındaki anlayışı, üslûbu ve tavrı açık: Şiirde kadîm ölçüler muhafaza edilmeli, nesre şiir denmemeli.
Farklı bir sahadan, kıymetli fıkıh üstâdı, ilâhiyatçı-yazar Orhan ÇEKER Hocamız’ın sosyal medyadaki paylaşımı hislerimize tercüman olmuş:
Serbest Vezin Şiir:
Şiir malûmdur ki «vezin (ölçü) + kafiye»dir. Mânâ derinliği bundan sonra gelir. Mânâ ne kadar derin olursa olsun, vezin ve kafiye yoksa; o, şiir değil, nesir olur. Gerek halk gerek dîvan edebiyatında şiirin ne muazzam örnekleri vardır. HECE veya ARUZ vezni ile yazılmış örnekler… Şapka çıkarın ve Arap veya Fars edebiyatına da bir bakın. Vezin veya kafiye yoksa bu, şiir değil, duygusal bir çeşit nesirdir. Cenab Şehâbeddin’in KARLAR şiirinde bile, mısra farklılığı serbest vezni hatırlatsa da, şiir asâletini görmek mümkündür.
Peki serbest vezin şiir ne demek oluyor? Net söyleyeyim:
Aruz veya hece vezni ile şiir yazamayanların «şair» sayılması için ortaya konmuş iyi nesir parçalarıdır. «Şair» olanlar, şiirlerini lütfen ya hece ya aruz vezniyle yazsınlar. Güzel nesir yazanlara da teşekkürler. Güzel nesir yazmak da ayrı bir kabiliyettir. Allah yolunda kullanılan şiire de nesire de selâm!..
YABANCIYA İKİ FARKLI TAVIR
Berlin Duvarı’nın yıkılmasından beri, batıda hilâl düşmanı haçlı ruh hortladı. Bir başka ifadeyle komünizm düşmanı ortadan kalkınca, yeniden müslümanlar üzerindeki kirli emellerine döndüler. Irak ve Afganistan işgalleri, akamete uğratılan Arap baharı, Suriye, Yemen ve Libya iç savaşları… Bütün bu hercümercin dünyaya bir faturası var: Göç…
Bunun yanında Rusya-Ukrayna Savaşı, Avrupa’daki enerji krizleri ve mülk satın alanlara oturum verilmesi uygulamaları da farklı türde göç hareketlerine yol açıyor.
Düzensiz göçten siyâsî sığınmaya, beyin göçünden sessiz istîlâya çeşitli adlandırmalara kavuşan göç hâdisesi, birçok ülkede ırkçılığın da artmasına sebebiyet veriyor.
Ülkemizde de mültecîlerden rahatsız olan bir kesim var. Fakat bunların bir yaman çelişkisi var:
Gelenler müslüman olunca; konuştukları dil Arapça, kılık-kıyafetleri şark kisvesi olunca; bu kesimin derindeki İslâm düşmanlığı depreşiyor!
Diğer taraftan Antalya ve benzeri «tatil beldelerinin» ucuzcu Almanlar veya Ruslar tarafından tercih edilmesi bu kesimi rahatsız etmiyor! Haberlere bakılırsa, Antalya’da Ukraynalılar kendi taksi teşkilâtını bile kurmuş! Turistten bahsetmiyoruz, gelip yerleşen yabancılar!..
Çarşı-pazarın İngilizce, Fransızca ve benzeri batı dilindeki levhalarla dolmasından, Türkçe nâmına kaygılanmayan birileri; birkaç Arap mültecînin dükkân açıp kendi hemşehrilerine ulaşmak için Arapça levhalar asmasına ateş püskürüyor… Arapça yabancı da, İngilizce yabancı değil mi? Arapça levhaya gösterdiği reaksiyonu, İngilizceye göstermeyenin millî duruşundan bahsedilebilir mi? Ama niyet başka!.. Arapça Kur’ân lisânı… Arapça levha görmek, birilerinin tek parti günlerine özlemini kamçılıyor. Hepsi bu!..
Çelişkinin bir başka tarafı; Arap, Afgan vb. kişilerin ülkemize gelmesinden rahatsız olan kesimlerin mühim bir kısmının, aynı zamanda kapağı Avrupa’ya, Amerika’ya atmaya çalışıyor olması!.. Başkası gelmesin ama ben gideyim!.. Yolları açık olsun!..